Diario El Independiente
Diario El Independiente

Noticias de BCS, México y el mundo.


Hoy es jueves, 25 de abril de 2024

La buena poesía, si vende

Nace en nuestro país una nueva apuesta editorial, cuyos primeros pilares poéticos serán Marco Antonio Campos, Tomas Tranströmer y Wisława Szymborska

La buena poesía, si vende

CIUDAD DE MÉXICO.

La publicación del poemario Dime dónde, en qué país, de Marco Antonio Campos, marcará el arranque del sello Visor Libros México, que será encabezado por el editor Mario Bojórquez, también fundador de Círculo de Poesía, como una apuesta por la memoria, por el canon de la literatura y la difusión de lo más alto de la literatura mexicana y universal, al que le seguirá la publicación de Antología poética, de la polaca Wisława Szymborska, y Bálticos y otros poemas, del sueco Tomas Tranströmer.

En entrevista con Excélsior, Mario Bojórquez adelantó que a estos tres autores le seguirán antologías de Guillaume Apollinaire, Charles Bukowski, Cesare Pavese y Joseph Brodsky. “El plan nació en 2016, cuando Jesús García Sánchez —conocido como Chus Visor— quien es director de Visor y gran editor de poesía en español, abrió una oficina en Colombia”, para seguir los mismos pasos en México.

Los primeros tres títulos estarán fuera de imprenta este fin de semana y en 15 días más circularán en las librerías Gandhi y del Fondo de Cultura Económica, detalló Bojórquez. “También estarán disponibles en la librería virtual de Círculo de Poesía y abriremos la posibilidad de que circulen en las librerías del Péndulo y, según avance el proceso de distribución podríamos tocar otras librerías de otras partes del país”.

El primer título corresponderá a Marco Antonio Campos, como un homenaje a la poesía mexicana y al gran bardo mexicano que ha recibido los más altos premios, como el Xavier Villaurrutia y el Ramón López Velarde.

“Recordemos que él es el director de Ensayos y Poemas, la colección áurea de la UNAM para obras dedicadas a estos dos géneros de la literatura; y uno de los fundadores del llamado Periódico de Poesía e impulsor de los llamados Materiales de Lectura.

“Además, ha sido traductor de al menos siete lenguas como el alemán, italiano, francés, portugués e inglés, y nos ha acercado obras  fundamentales a nuestra formación como Arthur Rimbaud, Cesare Pavese, Eugenio Montale y Georg Trakl; Campos es un sabio de nuestro tiempo que, afortunadamente está muy vigoroso, tiene buena salud, participa activamente en la literatura mexicana”, explicó.

A éste le seguirán dos ganadores del Premio Nobel de Literatura: Szymborska y Tranströmer. “Ambos son cumbres del pensamiento y del alma humana del siglo que estamos viviendo, gente que ha logrado niveles de elevación poética, que han sentido los procesos de transformación del mundo y que lo han dejado revelados y signados en su propia literatura”.

En el caso de Szymborska, añadió, se trata de una poeta con una visión delicada de las pequeñas cosas, que de pronto nos muestra una forma sosegada de contar y narrar lo que está observando para hacernos revelaciones del gran mundo; y Tranströmer es un poeta cuya obra ha trascendido su patria, de tal modo que existe un consenso en el mundo de que es uno de los más altos poetas de su tiempo.

CANON CONTRA EL OLVIDO

 

Visor Libros es el lugar del canon”, precisó Bojórquez, que buscará una renovación para el sello, con nuevos lectores, y el mercado mexicano será vital para ello.

Creemos que la buena poesía sí vende, pero sabemos que el negocio de los libros necesita su tiempo y su aire para que los libros encuentren a sus lectores; creemos que en México hay lectores, no sólo para narrativa, sino para poesía y ensayo que buscan un sentido para la vida”, señaló.

¿Aunque se insista en la falta de lectores?, se le inquirió al editor. “Quizá existan pueblos de la Tierra sin matemáticas o sicología, pero poesía… sí tienen. Incluso, las tribus más primitivas tienen ciertas formas de canto que son poesía. La poesía es inherente al hombre”.

¿Qué otros autores publicarán? “Bukowski, Apollinaire, Pavese y Brodsky, es decir, vamos a continuar con esa educación del gusto nacional por la poesía del mundo, y, por supuesto, también publicaremos autores mexicanos, como Eduardo Lizalde, Octavio Paz, Jaime Sabines, José Emilio Pacheco y Fabio Morábito, entre otros más”.

¿De cuánto será el tiraje de Visor México? “Se hará una exploración. Empezaremos con una primera ronda de entre 500 y mil ejemplares para probar el mercado y, tres meses después haremos una evaluación. Recuerde que ya no se hacen esos grandes tiros de 30 mil o 40 mil; ahora los libros son para venderse y no para guardarse en bodegas. Sabemos que editoriales como Pretextos han aminorado su producción y por eso Visor se convierte en un milagro editorial, ya que se aumentará su producción y abrirá nuevas oficinas en el continente de la lengua”.

¿Por qué México? “Un amigo decía que el mejor activo con que cuenta América Latina es su lengua. No el petróleo ni la agricultura. Ese mercado tiene cientos de millones de hablantes y pensamos que la Ciudad de México es la más grande de la lengua española”.

¿Cómo compite un sello de poesía con las grandes transnacionales? “El interés de las editoriales dedicadas a la poesía no es competir con los grandes sellos editoriales. A la poesía nunca le ha interesado antes ni ahora; la poesía es para la memoria… y lo que usted me dice son lecturas materiales para el olvido. Esos libros que se venden por miles hasta en los supermercados a nadie le importan; a la gente se le olvidarán en tres meses, porque fueron hechos para entretener. Nosotros no nos dedicamos a entretener, tratamos de volver a enfrentar la realidad del mundo con ojos nuevos y encontrar un sentido a la realidad de nuestro mundo”, concluye.

Visor México publicará a autores mexicanos y circulará en nuestro país lo mejor del catálogo de esta editorial que el próximo año cumplirá medio siglo de existencia, que incluye más de mil 500 títulos publicados y cerca de 30 premios Nobel de Literatura, con una circulación vigorosa y a un menor costo.